viernes, 30 de abril de 2010

ACERCA DE LAS SERPIENTES DE ISLANDIA

Uno von Troil
(originalmente publicado como Minicuento en ARR N° 6)



No hay serpientes en Islandia.


Traducción del inglés de Carlos Cámara


El autor
Uno von Troil, arzobispo de Upsala (1746-1803) 

El verdadero cuento está en la explicación del cuento.
Es famosa en el mundo anglosajón la cita de todo un capítulo de cierto libro, cuyo texto se limita a declarar la inexistencia de las serpientes anunciadas en el título. En su ensayo The English Mail-Coach, De Quincey atribuye la obra y el escueto capítulo, erróneamente, a von Troil. El doctor Johnson había citado con más acierto, al jactarse de ser capaz de recitar de memoria todo un capítulo de un libro. Se refería a The Natural History of Iceland, de Niels Horrebow (1712-1760), cuyo capítulo LXXII, intitulado Concerning snakes, se reduce a la frase "No snakes of any kind are to be met with throughout the whole island." (la cita de Johnson fue ya, sin embargo, más breve y algo incorrecta: "There are no snakes to be met with throughout the whole island.")
Nos parece mejor conservar la falsa atribución de De Quincey, mejorada, en lo que a concisión se refiere, por la colaboración del doctor John E. Jordan, responsable de la edición de la Everyman's Library de 1961. (Cierta página de internet va más lejos aún: atribuye la cita al obispo Pontippidan, autor de una Historia Natural de Noruega; von Troil, al menos, escribió efectivamente sobre Islandia.)

No hay comentarios:

Publicar un comentario